Tuoretta tietoa Virosta
7.9.2018 | Kulttuuri

Yhteiset, erilaiset laulut

Yhteiset, erilaiset laulutMikko Savikon kokoama laulukirja ilmestyi elokuussa. Kirjan lauluja on ehditty laulamaan yhdessä jo Seurasaaressa ja Tallinnassa Mikko Alatalon johdolla.

Mikko Savikko kokosi sata suomen- ja vironkielistä laulua samojen kansien väliin.

 

Laulukirjan siemen kylvettiin jo kymmenen vuotta sitten, jolloin silloinen The Baltic Guiden päätoimittaja Mikko Savikko kirjoitti lehteen Yhteiset laulut -juttusarjaa.

”Muistaakseni yhteisiä lauluja oli juttusarjassa lähes kolmekymmentä”, Savikko kertoo. 

Savikon lauluharrastus juontaa juurensa kuitenkin lapsuuteen.

”Meillä oli kotona Iloisen laulajan kirja, josta opettelin innokkaasti lauluja ja niiden sanoja.”

Viroon muutettuaan Savikko törmäsi tuttuihin lauluihin, joiden taustoja hän alkoi selvitellä.

”Huomasin, etteivät laulut olleetkaan Viron puolella ihan samanlaisia. Sanat ja tarinat poikkesivat suomalaisista versioista.”

Laulukirjan suuntaan astuttiin merkittävä askel Suomen 100-vuotisjuhlavuotena.

”Menin sanomaan suurlähettiläs Kirsti Nariselle ja lehdistöneuvos Hannele Valkeeniemelle, että kyllä niitä kerättyjä lauluja jo varmaan sata on.”

Sen jälkeen oli Savikon mukaan mahdotonta enää perääntyä, kirjaprojekti nytkähti käyntiin.

 

Pari vuotta kestänyt kirjan kokoaminen oli monipuolinen ja haastavakin työ.

”Opin valtavasti uusia asioita ja matkan varrella tuli monia mukavia löytöjä.”

Julkaisuoikeuksien saaminen sen sijaan oli suuri urakka.

”Oli suuri työ selvittää, kenelle julkaisuoikeudet kuuluvat ja mistä ne saa .”

 

Työn aikana putkahti esiin monia mielenkiintoisia löytöjä, taustoja ja tarinoita.

Savikko nostaa esiin Auringon lapset -kappaleen, joka oli Viron ensimmäisen, vuonna 1932 valmistuneen, äänielokuvan tunnusmelodia.

”Suomessa se on suosittu häälaulu, mutta Virossa sitä ei ole koskaan levytetty.”

Laulun sävelsi ja esitti Georg Malmstén, mutta Savikon mukaan sanoittajista on erilaisia versioita.

Lauluvaihtoa on Savikon mukana ollut vähintään 150 vuotta, mutta eniten yhteisiä lauluja oli 1940–1970-luvuilla.

Osa yhteisistä lauluista tuli ulkomailta, erityisesti Italiasta.

Dingo, Miljoonasade ja Nylon Beat olivat 1990- ja 2000-luvuilla tärkeitä Virossa. Nykyään yhteisiä lauluja on vähemmän. Savikko panee tilanteen englannin kielen piikkiin.

”Onko esimerkiksi nykyään Weekend Festivalin musiikki yhteistä virolaisille ja suomalaisille nuorille?”

Savikko heittää pallon suomalaisten suuntaan, ehkä joku voisi kääntää Raimond Valgren tuotantoa. Nythän Suomessa tunnetaan vain yksi kappale, Saarenmaan valssi.

”Valgren tuotanto on Toivo Kärjen tasolla. Sopii varmasti suomalaiseen makuun.”

 

Laulukirjaan on koottu yhteisiä lauluja laidasta laitaan, tyyli vaihtelee rockista iskelmään ja lastenlauluista virsiin.

”Kyllä jokaiselle varmasti muutama sopiva laulu löytyy”, toteaa Savikko. Hänen mukaansa kirja sopii mainiosti vaikkapa suomalaisten ja virolaisten yhteisiin illanviettoihin.

Hauskoja tilanteita voi syntyä, kun sama kappale on lahden toisella puolella tyystin toisenlainen sanoitukseltaan tai melodialtaan. Erään kiteytyksen mukaan suomalainen laulaa mollissa, virolainen duurissa.

Savikko myöntää ajatuksessa olevan perää.

”Joissain laulupareissa kansanluonteet tulevat hyvin esille. Surumielinen suomalaislaulu voi olla Virossa iloisen reipas ralli.” 

 

Kirja on myynnissä Virossa eri kirjakaupoissa tai voit tilata sen osoitteesta tilaukset@balticguide.ee. Kirja tulee myöhemmin myyntiin myös suomalaisiin kirjakauppoihin.

 

Teksti Mikko Virta, kuva Andrei Chertkov

Lue lisää samasta aiheesta
laulukirja mikko savikko suomalais-virolainen laulukirja uusi laulukirja viro-suomi virolainen laulukirja yhteiset laulut

30.5.2026 | Kulttuuri

Juhannusta juhlimaan

Juhannusta juhlimaan

Mittumaaria eli juhannusta vietetään kahta puolen Suomenlahtea varsin yhtenäisin tavoin. Idylliin kuuluvat kokko järven tai lammen rannalla, uudet perunat … Lue lisää

29.5.2026 | Kulttuuri

Kansanperinnejuhla Baltica

Kansanperinnejuhla Baltica

Englanninkielinen sana “heritage” tarkoittaa jotakin, joka siirtyy perintönä seuraavalle sukupolvelle – ei mitään sellaista, jonka voisi tuosta vain ostaa tai … Lue lisää

28.5.2026 | Kulttuuri

Tallinnan Vanhankaupungin päivät alkavat ensi viikolla

Tallinnan Vanhankaupungin päivät alkavat ensi viikolla

Vanhankaupungin päivät eli viroksi Vanalinna päevad muuttavat 5.–7.6. Tallinnan keskiaikaisen keskustan taas valtavaksi kulttuurin ulkoilmanäyttämöksi. Tämänvuotisen festivaalin painopiste on teatterilla … Lue lisää

26.5.2026 | Kulttuuri

Swedish House Mafia konsertoi Tallinnan Laululavalla

Swedish House Mafia konsertoi Tallinnan Laululavalla

Yksi Baltian maiden suurimmista elektronisen tanssimusiikin tapahtumista vuonna 2026 järjestetään 30.5., kun Swedish House Mafia esiintyy Baltian ainoassa konsertissaan … Lue lisää

25.5.2026 | Kulttuuri

Tällä viikolla tapahtuu Virossa

Tällä viikolla tapahtuu Virossa

25.5.–7.6. U17-poikien jalkapallon EM, Tallinna / Rakvere Ennen jalkapallon MM-kisoja on hyvä muistaa, mistä kaikki alkaa – nuoruuden innosta … Lue lisää

25.5.2026 | Mainos | Kulttuuri

Kiinnostavia näyttelyitä Pärnun Nykytaiteen museossa

Mainos Kiinnostavia näyttelyitä Pärnun Nykytaiteen museossa

Viron taidemaalariliiton vuosinäyttelyyn Pärnun Nykytaiteen museossa osallistuu tänä vuonna peräti sata virolaista taidemaalaria. Esillä on pääasiassa tuoreita teoksia tältä … Lue lisää

24.5.2026 | Kulttuuri

Museoon, mars!

Museoon, mars!

Virossa on noin 170 museota. Kun päätoimittaja pyysi minua kirjoittamaan ”Top10-jutun” vierailun arvoisista museoista, jäin hetkeksi miettimään. Olenko maassa … Lue lisää

23.5.2026 | Kulttuuri

Viscosa uudistui ympärivuotiseksi Hiidenmaan kulttuurikeitaaksi

Viscosa uudistui ympärivuotiseksi Hiidenmaan kulttuurikeitaaksi

Hiidenmaan keskustaajamasta Kärdlasta noin 20 ja lentoasemasta 25 kilometriä länteen sijaitseva Viscosa Kulttuuritehdas avataan Kõrgessaaressa yleisölle 20.6. lähes vuoden … Lue lisää