 |
   |
 |


|
 |
 |
 |
 |
Kehittyv� kokouskaupunki

|
 |
 |
 |
 |
Vierailin Tartossa ensimm�ist� kertaa Tartumaa Turismin johtajan Ave J�rim�en kutsumana. Ennakkoon minulla oli mielikuva Tartosta vanhana, arvokkaana yliopistokaupunkina ja toki tiesin, ett� Tartto on Tampereen yst�vyyskaupunki. Mieleenpainuvinta vierailuni aikana oli tunnelma, joka kaupungista v�littyi: vieh�tt�v�, rauhallinen ja my�s miellytt�v�n turvallinen, mik� on t�rke�� mm. ulkomaalaisia kongressivieraita ajatellen.
|

|
 |
onet kauniit rakennukset, joista erityisesti erottui upea yliopiston p��rakennus sek� Toomem�gi ja raatihuoneentori, j�iv�t my�s mieleen. Ravintolat, pubit ja kaupat ovat kuin miss� tahansa Euroopan kaupungissa.
Lis�ksi minuun teki vaikutuksen seminaariin osallistujien, kongressialan ja kaupungin edustajien innostunut suhtautuminen Tarton kehitt�miseeen kongressikaupunkina. Uskon, ett� Tartolla on hyv�t mahdollisuudet saada is�nn�it�v�kseen tieteellisi� konferensseja yhteisty�ss� aktiivisen, maineikkaan yliopistonsa kanssa. Kongresstiloja tuntui olevan riitt�v�sti muutaman sadan hengen kokouksiin.
Lentoyhteyksien saaminen, hotellitarjonnan lis��minen ja keskitetyn kongressimarkkinoinnin j�rjest�minen olisi t�rke�� toiminnan kehitt�misen kannalta.
Erika Eischer
Toiminnanjohtaja Tampere Convention Bureau |
 

Tied� enemm�n! |
 |
 |
 |
The Baltic Guidelehti osallistuu Matka 2001 messuille omalla osastollaan, joka sijaitsee osastolla 6d38. Mutta se ei ole ainutkertainen tapahtuma, jolloin lehtemme v�litt�� tuoretta tietoa Virosta. |
Tarton maraton ker�� suosiota |
 |
 |
 |
Tarton Maraton Klubin j�rjest�m�t suurtapahtumat eri vuoden aikoina ovat kasvattaneet suosiotaan ja muuttuneet yh� ammattimaisemmiksi. |
|
 |
 |
 |
 
E-mail: guidetoimetus@hotmail.com | Yhteydet | Mediakortti Copyright � 1999-2000 The Baltic Guide. All rights
reserved. |
 |